Туниянц Тигран (Тути)

Тигран Артурович (Тути) родился 27 апреля 1979 года в Алмате. Окончил Казахский государственный медицинский университет в 2002 году. Сейчас работает креативным директором в рекламной компании. дебютировал как прозаик в 1997 году: журнал "Ай". В 2004 году стихи Тиграна вошли в антологию современной русской поэзии за пределами России "Освобожденный Улисс". Переводы на английский язык подборки стихов в сборнике "In Our Own Words" (volume3) 2001 год. Постоянный автор журнала "Аполлинарий"пишет также статьи, рецензии и обзоры кино. Автор сборника стихов "Край дождя" (Алматы, 2003). Живет в Алматы. В "новом мире" публикуется впервые.
Озорной и непредсказуемый.
"Хочется сгустить воздух
Озорными словами,
Чтоб опереться, приподняться
И вновь плюхнуться в мир,
Но уже с другой высоты" - эти строки Тиграна Туниянц вполне могут служить визитной карточкой поэта, именующего себя Тути, который выпустил в свет сборник стихотворений "Край дождя".
Бывают стихи, пленяющие своей музыкальностью, а бывают - особым ритмом. Эти пленяю полностью мысли. не одна фраза, не одно слово, но каждый слог готов разлиться, разорваться на множество ассоциативных продолжений, и часто вариант, избранный автором, непредсказуем и удивителен. Тигран сгребает горстку слов вновь и вновь, рассыпая перед нами неожиданные их сочетания - неваляшки: "утро створаживается", "рифмуя уста - устаем", "сомненья сомни", "подорожник дороже дорог", " ни пуха... не Пьеро". Поэт сознается, что иной раз и он может "увязнуть в межглагольных вяках", и тогда "становится жутко за крепостные валы рассудка". Следя за его игрой, отчетливо осознаешь, что все нарождающиеся потоки строк подчинены единому замыслу, как идейному, так и эмоциональному. Тигран - истинный импровизатор слова "мастер синтаксиса", умело ваяющий свои миниатюры, коих в сборнике преимущественное большинство. К одному из разделов своей книги - "Легкие танки" - Тагран поставил эпиграфом следующие строки: Эти строки не увидят свет Они и есть свет.
Здесь мы встречаем множество примеров японской поэзии, несколько, правда, укороченных для классического понимания танка:
Полнолунье лимона в чае ,
Теплый туман над чашкой,
Если дуну, качнется мое отражение - в них есть и лаконичность и созерцательность, и фантазийность, и главное-гармония. Но вот такие танка пишут ли японцы:
Слово раздалось как листья в лесу.
Встрепенулись не смыслы,
Но промыслы?
или:
Не торопись, 
Дай ране зажить,
Как она хочет?
Автор заводит читателя в лабиринты психологии, указывая на некоторые особенности поведения, свойственные человеку, выступая под час в роли поэта-терапевта. И откуда же берется эта "угаданность" состояний, ощущений, чувств?
"Я привык к отсутствию тебя,
Как привыкают глаза к темной комнате...
Испугаюсь уже не того, что на письма не отвечаешь, 
а того, что можешь ответить...
Если можешь меня расти".
Да, он уже знает о том, что "переоценка мира приходит либо с годами, либо с любовью, что любовь - это толчок невероятной силы, способный изменить многие приоритеты человека, способный заново взрастить его, быть может, в другом качестве.
Один из излюбленных приемов Тиграна - метафора.
Что ж...Пора в пещерах метафор скрываться,
но путь к нам не долог тому, кто с вершины спуститься,
так что,девочка, не горюй,
за веревочку дерни, дверь и распуститься ("Поучение Красной шапочке").
Поэт дает ей (метафоре) полную свободу, и она столь метка и экспрессивна, столь смела и даже противоречива, что можно сказать - "выставка метафор" состоялась как нельзя более успешно. Шаги "нежно всхлипывают", замочные скважины оборачиваются "стаями", буквы "корни пускают", ландшафт "теряет самообладание", у дня есть "скобки" и они "разводятся руками"...Использование таких отождествлений позволяет автору ярко и где-то даже дерзко бросить колоритные мазки на общую и без того рельефную палитру своих полотен. 
Что для меня было ожидаемо, так эта тема сна и слез, сквозящая в строках размышлений и страданий, мечтаний и разочарований поэта:
Тихо под веками льются глаза.
Снов не вещих вообще не бывает,
или:
Земля из-под ног уходит,
когда слезы глаза подводят
и капают зернами в перекошенную тетрадь ("Психоанализ Морфею").
Сны и слезы все время идут у него рука об руку, как и следует в истинной поэзии: Сыплются слезы - грусть нерестится.
Тонкие жала влажных ресниц
дрожа, не зная, кому присниться ("Пикник в лесу").

Источники:
http://www.np.kz/old/2006/50/rcultura3.html
http://archive.fo/aqNbH


Комментариев нет:

Отправить комментарий